Noticia
26 de noviembre de 2008
Cristina Monge
La adaptación a una ciudad, a un idioma, a un clima… es algo fundamental para cualquier persona que por un motivo, o por otro, cambia de país. Dentro de “La Fábrica” muchos son los jugadores que salen de sus casas con destino a la capital para hacer lo que más les gusta y en el mejor lugar: jugar al fútbol en el Real Madrid. Es el caso de los cuatro extranjeros del Real Madrid Castilla; Szalai, Schorch, Kabamba y Opare, que cada lunes y jueves se desplazan a Valdebebas, no para entrenar, y sí para recibir clases de español con dos profesoras que el Club ha puesto a su disposición. Los cuatro pueden presumir de hablar y escribir cada día mejor en nuestro idioma.
El Real Madrid tiene una clara filosofía de facilitar la adaptación de estos jóvenes, volcándose en todos los aspectos relacionados con su acomodo, cómo puede ser la búsqueda de un lugar para vivir, de centros de estudios o de tutorías personalizadas para hacer sentir a estos chicos amparados y acompañados fuera de sus casas. Un claro ejemplo de este esfuerzo por facilitar esa adaptación la observamos en el Real Madrid Castilla. Cuatro son los jugadores del filial –Opare, Kabamba, Schorch y Szalai- cuya procedencia es de fuera de España y a los cuales el Club ha habilitado clases personalizadas de español.
Adam Szalai es húngaro y es el que más tiempo lleva en nuestro país, siendo esta su segunda temporada en el Club. Su español es cada día más fluido y Szalai se atreve ya con las entrevistas en nuestro idioma. Su fiel amigo y escudero –con el que habla en alemán- es Christopher Schorch. El central también empieza a manejarse bien con el español, un idioma que reconoce le gusta mucho hablar, y además, ambos coinciden en la misma afirmación: “Lo que más nos cuesta es conjugar los verbos; se nos entiende cuando hablamos, aunque nuestros compañeros a veces se ríen cuando nos equivocamos con la gramática (risas). También nos ayudan mucho si no entendemos algo. Estamos aprendiendo español en cada entrenamiento, en cada desplazamiento, en el día a día, pero las clases nos ayudan no sólo a que se nos entienda bien, sino a aprender el idioma correctamente”.
Respecto a Opare (Ghana) y Kabamba (Congo), quienes llevan menos tiempo en nuestro país, la situación es diferente. Menos avanzados en nuestro idioma, pero con una gran capacidad de aprendizaje, estos futbolistas están especializándose en la toma de vocabulario. Unos y otros, y divididos en parejas, acuden a las clases de castellano que el Club ha puesto a su disposición en las mismas instalaciones de Valdebebas. Beatriz Hernánz y Sofía García son sus dos profesoras, las cuales destacan las capacidades de estos jóvenes: "Cuando vives en un país, como es lógico, es más fácil aprender ese idioma, porque sin quererlo te ves obligado a practicarlo constantemente. Ellos avanzan muy rápidamente y tienen una gran capacidad para aprender y para disfrutar aprendiendo; aunque nuestro idioma gramaticalmente no es fácil, poco a poco van mejorando en aspectos complicados como pueden ser verbos, artículos, preposiciones...".
Cada lunes y cada jueves durante dos horas, junto con sus dos profesoras, los cuatro extranjeros del Real Madrid Castilla mejoran sus nociones de español para favorecer su adaptación al equipo y al país. En un aula de la Ciudad Real Madrid y haciendo uso de todo tipo materiales (libros, juegos, música, etc.) estos canteranos van tomando conciencia de nuestro idioma.