Noticia
30 de junio de 2008
Realmadrid.com/Efe
Los ecos de la victoria de la selección española se han oído en medio planeta. Desde países con la más vieja tradición futbolística, como los ingleses o los franceses, hasta otros continentes, en los que se vive el fútbol con pasión. Todos coinciden en destacar la gran actuación de España y lo espectacular de su juego.
Prensa austriaca
La prensa austríaca y el ex jugador del Bacelona Hans Krankl coinciden en destacar "la victoria merecida" de España. "Muy bien. Mis españoles quedaron finalistas y se lo merecen. Fue un partido dinámico, muy equilibrado y a un nivel técnico muy alto, dijo Krankl al diario Osterreich. "Ambas defensas demostraron gran calidad al comienzo y tuvieron muchas posibilidades de marcar, pero fue un juego muy bonito de ver, porque ambos equipos jugaron rápido", comentó el ex internacional austríaco. "La Roja" lo consiguió el domingo en la final de la Eurocopa 2008, escribe el diario Kronen Zeitung, el de más tirada de Austria, y agrega que fue una victoria merecida contra Alemania.
El periódico Kurier aseguró que Fernando Torres al marcar el único tanto de la noche quiso hacerse tan famoso como lo fue Marcelino con su gol en la Eurocopa en 1964. El rotativo Die Presse recoge, también su edición digital, que el goleador del Liverpool Fernando Torres y los geniales pases cortos de los españoles desbarataron la última etapa de la difícil escalada germana.
Prensa rusa
La prensa rusa destacó la gran campaña que hizo la selección de España para coronarse campeona de Europa en uno de los torneos más brillantes de los últimos años, en opinión de los especialistas. "La hora del matador. La selección de España ganó la Eurocopa", tituló el diario gubernamental Rossíiskaya Gazeta, que destaca que España "44 años después recupera el título de la selección más fuerte de Europa".
El periódico Sport Express recalcó que la selección dirigida por Luis Aragonés llegó a la final con Alemania invicta, con la línea de ataque más goleadora y la defensa más sólida, es decir, con credenciales de favorita, que hizo valer en el terreno de juego. Bajo la batuta de Aragonés, España "no perdió el romanticismo en el ataque y desarrolló un racionalismo frío, acompañado de fe en sus propias fuerzas".
Prensa británica
La prensa británica, desde los tabloides sensacionalistas hasta los diarios más serios, destacan en sus portadas el histórico triunfo español en la Eurocopa. "España reina suprema", titula su información The Guardian, que publica una fotografía de Fernando Torres, el jugador del Liverpool y autor del gol de la victoria, sosteniendo en sus manos el recién conquistado trofeo. "Torres da el golpe de gracia que convierte a los españoles en reyes de Europa", escribe el periódico, según el cual "el deleite" que ha proporcionado en su conjunto en torneo se vio "coronado por la profunda justicia" del triunfo español.
"Los héroes de España, coronados reyes del Euro 2008" titula también en portada "The Independent", que comenta que el equipo español fue "demasiado fuerte de espíritu y demasiado amplio en talento" para sus rivales alemanes. The Times, que al igual que la mayoría de los periódicos publica en portada alguna imagen de Torres, escribe que los "superespañoles ponen fin a 44 años de dolor" en referencia a los años transcurridos desde el único triunfo del equipo rojo en un torneo europeo. El periódico da las notas más altas - un 8- a Torres, al que califica de "magnífico" y a Xavi Hernández, del que dice que fue en todo momento de gran ayuda para Fábricas en el centro del campo. Andrés Iniesta merece un 7 por sus excelentes pases y la destreza con que burló una y otra vez a los encargados de marcarle, mientras que el resto del equipo obtiene un 6 con excepción de Joan Capdevila, a quien concede un 5.
"Viva España" titula The Daily Telegraph su suplemento deportivo, que saca en portada una foto en la que el capitán y guardameta, Iker Casillas, levanta la copa en medio de una lluvia de confetis. "Fue toda una fiesta. El maravilloso festival del fútbol que ha sido el Euro 2008 acabó con gran estilo anoche, resuelto por ese gran rematador que se llama Fernando Torres", escribe el periódico. "España fue demasiado corazón, demasiada inventiva y demasiado Torres para Alemania", comenta el "Telegraph".
"Puro entretenimiento fue el juego que fluyó de los elegantes pies de Xavi, Torres, Cesc Fabregas, Sergio Ramos, Andrés Iniesta y David Silva", escribe también el periódico británico, según el cual el brío en el ataque ha sido la nota distintiva de todo este torneo.
El periódico más leído del Reino Unido, The Sun, titula "Victorria (con dos erres): Fernando (Torres) hunde a los alemanes" y cita al joven jugador del Liverpool, al que califica de maestro, quien comentó después del partido: "Hemos ganado este trofeo con estilo". "Torres, que lleva marcados treinta y tres goles para el equipo de Rafa Benítez, remató su increíble campaña con el más importante de todos", escribe "The Sun", en referencia al que dio la victoria al equipo español en Viena. Si Franz Beckenbauer dijo que la desventaja de los españoles era no disponer de alguien capaz de mandar en el campo como el alemán Ballack, los españoles demostraron tener a cambio "a muchos indios trabajadores y creativos como Fábregas y Andrés Iniesta", comenta también "The Sun".
Prensa alemana
La prensa alemana reconoce la superioridad de España en la final de la Eurocopa, pero a la vez defiende a su equipo al que ve en el camino correcto y del que dice sentirse orgullosa. La portada del diario Bild resume esa tendencia que se observa en todos los otros periódicos. "España fue sencillamente mejor", dice el diario en un antetítulo. "Sin embargo, estamos orgullosos de vosotros", agrega el diario en un título grande, encima de una foto de Bastian Schweinsteiger sentado en el césped y llorando por la derrota por 1-0 ante los españoles. "Este disparo destruyó nuestros sueños", titula el diario en sus páginas interiores debajo de una foto del gol de Fernando Torres.
"Ballack jugó, luchó, sangró y perdió", dice el final de la nota como resumen. "El mejor equipo ganó el torneo", titula, por su parte, el Süddeutsche Zeitung de Múnich en primera página. "El fútbol triunfó", es el título de un comentario del mismo diario en su separata dedicada a la Eurocopa. "Lástima, fue demasiado poco para el título", titula la revista Kicker. "España ganó merecidamente el título", agrega Kicker en un subtítulo.
Prensa italiana
Toda la prensa italiana destaca el triunfo de la Selección española en la Eurocopa, subrayando que las "furias" (la Furia Roja, como son llamados los españoles en Italia) dominaron y han logrado el "trono de Europa".
"Furias de Europa", titula a toda página La Gazzetta dello Sport, que añade que con el gol de Torres España se proclamó campeona en una final en la que los ibéricos dominaron a Alemania. Añade que España ganó "merecidamente" la Eurocopa, que ha sido el triunfo de la técnica sobre "el fútbol muscular" de los alemanes. El matutino milanés agrega que España fue la más fuerte, que jugó y divirtió y que Fernando Torres fue el más fuerte.
En las nueve páginas de interior que dedica a la final, La Gazzetta dello Sport destaca que "la España de los grandes" pone k.o. a Alemania y que los mejores jugadores españoles fueron Torres, Xavi, Casillas, Marchena y Capdevila, con una media para el combinado español de siete puntos. A la selección alemana le da un cinco. "España en el trono de Europa", es el titular de Corriere dello Sport", que agrega que "las Furias Rojas, que nos eliminaron son campeones de nuevo después de 44 años". El diario romano subraya que "han ganado los mejores", llama a Torres "matador" y dice que "la hazaña del Niño decide la final y los alemanes vuelven de nuevo con las manos vacías".
De las selecciones, La Repubblica señala que de la alemana Frings fue el mejor y Ballack tuvo demasiados problemas. De la español resalta el "espectáculo Iniesta&Xavi y Senna a todo campo". "España reina de Europa", titula "La Stampa", de Turín, que señala que triunfa después de 44 años ganando a Alemania por un tanto a cero. Usando palabras en español, como "Spagna campeón", al igual que todos los diarios, La Stampa escribe que Aragonés ha pagado "los siete pecados capitales" en referencia a polémicas actuación del técnico en los últimos años y que le han sido "perdonadas" con el triunfo frente a Alemania.
Prensa francesa
"El fútbol europeo puede estar orgulloso de su campeón", recoge el periódico deportivo L'Équipe en una frase que resume el sentir general de la prensa francesa. "El triunfo de España es el del mejor equipo del torneo, pero también el de un estilo", prosigue el diario en su análisis, en el que no escatima a la hora de ensalzar la brillantez técnica y táctica del juego de "La Roja". El periódico reconoce a Torres y destaca también la labor de Iniesta, Senna y Xavi, en un partido que siguieron 11,2 millones de personas en Francia, más del 40 por ciento de la audiencia de la televisión, y en el que "España estaba demasiado fuerte (...) para dejar escapar un título europeo que esperaba desde 1964".
El diario conservador "Le Figaro" habla de "vencedor soberbio para una Eurocopa soberbia" y resalta la calidad del juego de "la armada, invencible y seductora durante las tres semanas". Termina su análisis del partido y del campeonato diciendo que los españoles le dedican "su éxito a Aragonés, por la sensación de partir con el deber cumplido" y resaltando la limpieza de una Euro en la que a penas hubo incidentes extradeportivos. "España, una corona tan esperada... y merecida", titula el periódico popular "Le Parisien", que destaca en su entradilla que "el mejor equipo del Campeonato de Europa" se la lleva la copa e insiste en su crónica en que "ganó el fútbol más hermoso".
"Le Parisien" encuentra en el gol de Torres, marcado por su velocidad y contundencia y precedido de una recuperación de Senna a la que siguió un pase de Xavi, un "resumen del juego de España, de la filosofía de Luis Aragonés y del talento de sus jugadores". Dice L'Équipe que "España estaba demasiado fuerte", incluso en lo que a suerte se refiere, ya que salió airosa en el último minuto del "litigio confuso" en el que se produjo una "falta contestable en una enorme ocasión alemana". "Se ha enterrado la maldición", concluye la referencia de la prensa deportiva francesa.